Confipote

Er zijn zelfstandig naamwoorden die uit twee woorden bestaan en ondanks hun tegengestelde aard toch goed te begrijpen zijn. Zo zal niemand heel veel moeite hebben met motorfiets of kruispunt. Zelfs van een woord als vleestomaat kijkt bijna geen mens meer op. (Je moet alleen nooit verkondigen dat zo’n ding aan de vleesboom groeit). Anders wordt het als de twee woorden met elkaar versmolten worden zodat er een compleet nieuw woord ontstaat.

Wat moet ik bijvoorbeeld met het bestaande confipote? Ik moet dan eerst weten wat de kenmerken zijn van confiture en die van compote, om vervolgens uit te vinden wat een mengsel van deze twee soorten oplevert. Zoiets kost mij teveel tijd in de supermarkt.

Ik snap nog wel de keuze van confipote boven comiture maar het liefst had ik alleen maar de vertrouwde tweedeling gehad van confiture en compote. En dan heb ik het nog niet eens over jam! Jampote, tja dat wordt heel lastig.

Hybride woorden zijn vaak een gevolg van creatief combineren, en dat is positief, maar leiden ook tot verwarring, en dat is minder positief.

Een positief voorbeeld is het woord Chrislam (met dank aan de Positivoos), dat wat mij betreft een gangbaar woord wordt vanaf nu, en een minder positief voorbeeld is het Amerikaanse Frienemy. Goed bedoeld maar puur verwarrend.

Probeer zelf maar eens een omschrijving te geven van de volgende woorden en hoe dat er dan uit ziet:

Krokandel

Gruin

Vloghurt

Spektasical

Heteromo

Zo, en dan nu een lekkere boterham met kaas. Zónder halvarine.

Confipote_Mirabelle

1 reactie

  1. mam says:

    marcel harmsen

    Reply

Plaats een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

*